No exact translation found for "تقرير الفرص"

Translate French Arabic تقرير الفرص

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Pendant la présente période à l'examen, on a pu examiner et évaluer le mandat, les fonctions et les ressources de la Division de l'assistance électorale.
    وأتاحت الفترة الحالية المشمولة بالتقرير فرصة للاستعراض وتقييم ولاية شعبة المساعدة الانتخابية ومهامها ومواردها.
  • La société civile et les autres parties prenantes mentionnées dans le rapport devraient avoir la possibilité de faire part de leurs vues et de leurs observations dans ce débat.
    وينبغي إعطاء المجتمع المدني وأصحاب المصالح الآخرين المذكورين في هذا التقرير فرصة الإدلاء بآرائهم وتعليقاتهم في المناقشة.
  • L'établissement de ce rapport offre une occasion unique de mettre au point une approche cohérente et universelle de ce domaine d'action à l'échelle du système des Nations Unies.
    ويشكل هذا التقرير فرصة سانحة لوضع نهج كلي ومتماسك داخل منظومة الأمم المتحدة بالنسبة لإصلاح القطاع الأمني.
  • Ils ne recherchent pas seulement une aide plus importante; ils recherchent une aide de meilleure qualité, et ce rapport envisage cette possibilité.
    فهي لا تسعى إلى المزيد من المعونة فحسب؛ بل أيضا إلى معونة أفضل، وفي هذا التقرير فرصة لتحقيق ذلك.
  • Il souligne les possibilités d'action que constitue la base des ressources naturelles de la région dans le soutien au programme de développement du Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique et la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le développement.
    ويبرز التقرير الفرص التي تقدمها قاعدة الموارد الطبيعية للإقليم لدعم جدول الأعمال الإنمائي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وإنجاز الأهداف الإنمائية للألفية.
  • Je vous propose d'écrire un rapport contradictoire.
    أَعْرض عليكِ الفرصه لكتابه تقرير أقليه
  • Office of Insular Affairs, American Samoa Business Opportunities Report, septembre 2004, .
    (21) مكتب شؤون الجزر، تقرير بشأن فرص النشاط الاقتصادي في ساموا الأمريكية، أيلول/سبتمبر 2004، www.businessopportunitiesconference.com.
  • Elle a également prié le Secrétaire général de mettre l'accent, dans le rapport qu'il lui présenterait à sa soixante-deuxième session, sur le rôle de la science et de la technique dans la promotion de la mise en valeur des ressources humaines.
    ويتناول هذا التقرير التحديات والفرص التي يمثلها العلم والتكنولوجيا في تنمية الموارد البشرية.
  • L'élaboration du présent rapport a donné au Gouvernement mexicain une occasion importante de rassembler dans un même document tous les efforts qu'il a déployés et toutes les activités qu'il a organisées pour donner effet aux droits reconnus dans le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels.
    كان إعداد هذا التقرير فرصة ممتازة استطاعت فيها حكومة المكسيك أن تجمع في وثيقة واحدة جميع الجهود والأعمال التي قامت بها لتنفيذ الحقوق المدونة في العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
  • Le rapport montre aussi que des possibilités s'ouvrent pour la mobilisation des ressources.
    ويشير التقرير أيضا إلى وجود فرص جديدة لحشد الموارد.